Továrnikova vila je historický príbeh, ktorý má jemnú romantickú linku a je to tak trochu rozprávka o chudobnej sirote a bohatom synovi továrnika.
Vstúpte do honosnej vily pred vyše sto rokmi, odhaľte tajomstvá jej obyvateľov a vychutnajte si skvelý historický príbeh.
Augsburg 1913.
18-ročná Marie je dievča zo sirotinca a práve nastupuje ako pomocnica do kuchyne v honosnej továrnikovej vile, v sídle priemyselníckej rodiny Melzerovcov.
Melzerovci mali šťastie na svojej strane. Naozaj to tak na svete chodilo, že bohatstvo a bystrosť, krása a úspech patria k sebe? Skutočne Boh tie veci rozdával spolu alebo vôbec nie?
Prvé chvíle nedopadli dobre, ale postupne sa snaží zapadnúť do chodu veľkej domácnosti, medzi ostatné služobníctvo a spoznáva jednotlivých členov.
Z jej pohľadu tak sledujeme každodenný život sluhov, kuchárok, upratovačiek, pomocníci…ale aj život panstva, ktoré si užíva zimnú plesovú sezónu. Zaujímavé nahliadnutie do bohatej rodiny krátko pred začiatkom I.svetovej vojny.
Marie si s niektorými nesadne, s inými sa rýchlo spriatelí a vybuduje blízky vzťah. Najmä s rodinným dedičom Paulom (ten sa najradšej drží bokom od spoločenského diania a uprednostňuje študentský život v Mníchove) a jeho sestrou Kitty, v ktorej získava nová pomocníčka skvelú priateľku a podporovateľku v jej maliarskych pokusoch.
Sprvu je to historický príbeh o tom, ako fungovala na začiatku 20.storočia bohatá rodina tkáčskeho továrnika…no zlom nastane, keď sa Marie začne dozvedať nečakané fakty o svojich rodičoch, ktorých vlastne ani nepoznala…
Vypočujte si úryvok.
Číta Zuzana Jurigová Kapráliková:
Továrnikova vila vás prenesie do roku 1913, autorka výborne vykreslila celé historické pozadie, fungovanie spoločnosti, zvyky a vzťahy medzi personálom a panstvom. Zvonka prenikajú problémy robotníckej triedy, sociálne problémy, zachytávame politické dianie, ktoré predznamenáva blížiacu sa veľkú vojnu.
Včera Srbi v Sarajeve zastrelili rakúsko-uhorského následníka trónu, boli toho plné noviny. Zase tí Srbi. Nikdy si nedajú pokoj. Otecko raz povedal, že všetko zlo prichádza z východu. Von Klippstein však tvrdil, že to celé bude jednoduché. Najprv dobyjú Paríž, aby bol pokoj od Francúzov, potom sa môžu obrátiť na východ na pomoc spojeneckému Rakúsko-Uhorsku proti Srbom. A keby sa do toho zamiešali ešte aj Rusi, tých tiež vymordujú. Hlavne aby Anglicko ostalo ticho. No cisár si bol údajne istý, že Briti nepotiahnu proti vnukovi veľkej kráľovnej Viktórie. „Krv je silnejšia než voda,“ vravieval cisár.
Veľkým zlomom je spomínané tajomstvo, ktoré Marie odhaľuje a my spolu s ňou. O jej matke i otcovi, o peniazoch rodiny, o tom, prečo skončila v sirotinci a prečo si ju vyžiadal ako pomocníčku samotný pán Melzer.
Z nemeckého originálu Die Tuchvila (Blanvalet Verlag a division of Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH, München, Germany 2015) preložila Martina Šturcelová.